Job 13:25
Print
Wilt Thou break a leaf driven to and fro? And wilt Thou pursue the dry stubble?
Wilt thou harass a driven leaf? And wilt thou pursue the dry stubble?
“Will You cause a windblown leaf to tremble? Will You pursue the chaff of the dry stubble?
Will You harass and frighten a [poor, helpless] leaf driven to and fro, and will You pursue the chaff of the dry stubble?
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
Will you frighten a wind-driven leaf? Will you chase after dry straw?
Will you cause a wind-tossed leaf to tremble, or will you pursue dry straw?
Do you want to harass a wind-driven leaf? do you want to pursue a dry straw?
Do you really enjoy frightening a fallen leaf?
Wilt thou terrify a driven leaf? and wilt thou pursue dry stubble?
Against a leaf, that is carried away with the wind, thou shewest thy power, and thou pursuest a dry straw.
Are you trying to scare me? I am only a leaf blowing in the wind. You are attacking a piece of straw!
I am as weak as a leaf that the wind can blow away. But you still want to frighten me. I am as useless as chaff, but you still attack me.
Will you toss me around like a wind-blown leaf? Will you chase me away like dry chaff?
Will you frighten a driven leaf and pursue dry chaff?
Will you frighten a driven leaf and pursue dry chaff?
·Don’t punish [L Will you frighten…?] a leaf that is blown by the wind; ·don’t [L and] chase after straw.
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
Are you trying to make a fluttering leaf tremble or trying to chase dry husks?
Are you trying to frighten me? I'm nothing but a leaf; you are attacking a piece of dry straw.
Will You frighten a wind-driven leaf? Will You chase after dry straw?
Don’t punish a leaf that is blown by the wind. Don’t chase after dry chaff.
Are you a god who would make a leaf tremble or who would prosecute a dry straw?
Wilt thou break a leaf driven to and fro? Wilt thou pursue the dry stubble?
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
Will You cause a driven leaf to tremble? Or will You pursue the dry chaff?
Will you terrify a blown leaf? And will you pursue dry stubble?
Would you blame a leaf that is blown about by the wind? Will you chase dry, useless straws?
“Please, God, I have two requests; grant them so I’ll know I count with you: First, lay off the afflictions; the terror is too much for me. Second, address me directly so I can answer you, or let me speak and then you answer me. How many sins have been charged against me? Show me the list—how bad is it? Why do you stay hidden and silent? Why treat me like I’m your enemy? Why kick me around like an old tin can? Why beat a dead horse? You compile a long list of mean things about me, even hold me accountable for the sins of my youth. You hobble me so I can’t move about. You watch every move I make, and brand me as a dangerous character.
Will You frighten a leaf driven to and fro? And will You pursue dry stubble?
Are you trying to make a fluttering leaf tremble or trying to chase dry husks?
Will you harass a wind-driven leaf or pursue a withered straw?
Will You scare away a scattered leaf? Or will You pursue the dry chaff?
“Will You cause a driven leaf to tremble? Or will You pursue the dry chaff?
Will you harass a wind-blown leaf and chase after dry chaff?
Don’t punish a leaf that is blown by the wind; don’t chase after straw.
Do you wish to torment a windblown leaf and chase after dry chaff?
I’m already like a leaf that is blown by the wind. Are you going to terrify me even more? I’m already like dry straw. Are you going to keep on chasing me?
Will you torment a windblown leaf? Will you chase after dry chaff?
Will you torment a wind-blown leaf? Will you chase after dry chaff?
Will You frighten a leaf driven to and fro? And will You pursue dry stubble?
Will You make a wind-blown leaf afraid? Will You go after the dry parts of a grain-field that have no worth?
Would you terrify a leaf blown by the wind? Would you chase dry straw?
Will you frighten a windblown leaf and pursue dry chaff?
Will you frighten a windblown leaf and pursue dry chaff?
Will you frighten a windblown leaf and pursue dry chaff?
Will you frighten a windblown leaf and pursue dry chaff?
Wilt Thou frighten away a leaf driven to and fro? And wilt Thou pursue the dry kash (straw, chaff)?
Wilt thou frighten a driven leaf and pursue dry chaff?
Wilt thou frighten a driven leaf and pursue dry chaff?
Will You frighten a windblown leaf and chase after dry chaff?
Would You waste Your energy to terrify a windblown leaf, or chase down the dry chaff as it tumbles in the breeze?
Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry stubble?
Thou showest thy might against a leaf, that is ravished away with the wind; and thou pursuest dry stubble.
A leaf driven away dost Thou terrify? And the dry stubble dost Thou pursue?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain